我很幸運,沒刻意就看到了聯合報介紹的春琴堂書店。
不過,這可能是阿春後人的店員只會日文,像我這種根本不會日文的人,還是拿出我善用手語的本領,加上簡單的英文和寫漢字在紙上,問她有沒有賣《小王子》的日文版,她很認真幫我找,可惜沒有。
晚上,在飯店對面淳久堂書店,用英文詢問店員,一位店員很禮貌帶我們搭電梯到4F,找到櫃子的《小王子》日文版,還有研究書籍! 我找到了!從這兩個例子,好像顛覆網路的論點,日本人很冷漠? 有人說: 日本人對講英文的人好像很有恐懼感。我想說的是,我遇到的店員都好親切耶,我很感謝他們的協助。
小王子高高地站在飯店的窗戶,外面正是京都銀行大招牌!
平安地把小王子帶回來! 好開心喔!
沒有留言:
張貼留言